双语绘文化,启蒙向未来

作者:苏裕 来源:译启未来实践队
  立足国内,握市场需求。
  文图叙事的童书在我国早已存在,现代意义上的原创绘本爆发则始于21世纪初,国内出版机构仅用了10余年时间就引进出版了国外100多年来出版的经典绘本。引进版绘本的“井喷”,也催生了中国国内原创绘本的创作。             
  中国出版社也开始出版越来越多的双语绘本,这些绘本涵盖了各种不同的故事和文化背景,满足不同地区幼儿的阅读需求。根据相关数据显示,幼儿绘本类型主要以英译汉绘本为主,其所占比例约50%;传统文化类题材绘本所占比例小,约为40%;其中双语传统文化类绘本更是少之又少,仅约占10%。在家庭教育方面,越来越多的家长意识到双语绘本对于儿童语言学习和文化认知的重要性,开始在家中使用双语绘本进行阅读和教育。
  双语绘本越来越得到重视,“译启未来”实践队以此为契机希望打造质量高,品控好,内涵丰富的双语绘本,为幼儿教育提供有效载体。
 
发布时间:2024-02-22 责任编辑:李冰 点击关注: